Flat Preloader Icon

September 15, 2015: The story begins here…
When Stefano and Gabriella, walking through Ciociaria in search of a plot of land to cultivate, purchase the first 3.5 hectares in the Municipality of Piglio. On that crystal-clear late summer morning, they decided that dreams must occasionally become reality. Thus, L’Avventura is born, producers of happiness.
From their passion for wine, returning to Stefano’s roots in Lazio, comes the commitment to enhance the quintessential autochthonous Lazio grape variety – Cesanese – in its various expressions along with other delights of the territory such as Passerina IGT. New lands are added to the Piglio vineyards in the municipalities of La Forma and Gavignano in 2016. Additionally, an olive grove of approximately 120 plants sets the stage for the production of extra virgin olive oil EVO.

THE PRODUCTS

Il nostro metodo di distillazione È il metodo discontinuo a bagnomaria, che è il sistema più antico di distillazione, ma che porta ad avere grappe di rara finezza. La distillazione avviene con estrema dolcezza perché il riscaldamento delle vinacce avviene tramite l’acqua, contenuta in una intercapedine della caldaia. Per esemplificare al massimo con questo processo, più rischioso ma che la Distilleria Fedrizzi ritiene indispensabile per ottenere un risultato sicuro e particolare, si ottiene la vaporizzazione delle molecole alcoliche ed aromatiche con la conseguente condensazione attraverso un processo di raffreddamento. È importante sottolineare come la mano artigiana del distillatore sia importante in questo processo soprattutto per scartare le cosiddette teste e code e mantenere il cuore della grappa.

THE TERRITORY

Our farm is located in Ciociaria, a region in southern Lazio whose name derives from the ancient traditional footwear worn by its inhabitants, called “ciocie”. We have a rich historical heritage to discover, including archaeological sites, medieval castles, Romanesque churches, and the famous Montecassino Abbey, a Benedictine monastery dating back to the 6th century. The landscape offers a variety of scenarios ranging from hills dotted with olive groves and vineyards to enchanting valleys, and up to the mountain peaks dominating the horizon. Additionally, we are famous for our cheeses, particularly pecorino, produced from local sheep freely grazing in the hillside pastures.

PAIRINGS

Le nostre grappe, con la loro ricchezza di aromi e sapori, si prestano magnificamente ad essere abbinata a una vasta gamma di piatti e gusti tipici della regione in particolare i formaggi locali come il Puzzone di Moena, il Trentingrana o il Casolet della Val di Sole. Le grappe si armonizzano bene con gli aromi rubusti dello Speck trentino creando un contrasto equilibrato tra la dolcezza dell’alcol e la sapidità delle carni stagionate.
Se vieni dalle nostre parti non dimenticare di terminare un pasto di Canederli, il nostro piatto più conosciuto, con un buon bicchiere di grappa a fare da digestivo.
Al dolce finale della cena come lo Strudel di mele puoi abbinare una delle grappe dal sapore fruttato che sono ideali per ogni tipo di dolce.

LOCAL CUISINE

The dish that best embodies the soul and flavor of our ancient land is “pasta alla carbonara”.
The pasta is tender and al dente, enriched by the golden color of the eggs and the crunchiness of the guanciale.
In the pasta, flavors blend harmoniously: garlic and black pepper add a bold note, while pecorino, with its salty sweetness, envelops each bite in a warm embrace. The thinly sliced and golden-browned guanciale imparts a smoky note that evokes the scents of lit fireplaces on winter evenings. Each bite is a journey through the centuries, a taste of the history and tradition of this generous land. Pasta alla carbonara from Ciociaria is more than just a dish: it’s a ritual, a culinary experience that always leaves an indelible mark on the palate.